|
Субботним
днем 2 октября члены семейного и женского клубов, дети от мала до велика,
волонтеры Хэсэда выехали в пригородный парк, что на берегу Тобола, чтобы
отметить веселый праздник Суккот.
По всем правилам построенный шалаш и праздничные столы под
открытым небом, стали уже неотъемлемой частью жизни еврейской общины города.
А ведь девять лет назад мы увидели сукку впервые. Раввин произнес молитву
на непонятном языке. Перевода не было: ребе не говорил по-русски, мы же,
кроме русского, не знали других языков. Праздник остался в памяти как
нечто сказочно-загадочное. Как же все изменилось за это время! Праздники
праотцев органично вошли в нашу жизнь. Уже никому не надо объяснять двоякое
значение Суккота.
Открыл праздник Владимир Ляховецкий. Краткое вступительное
слово, молитва на иврите с переводом на русский язык. А дальше нас ждал
сюрприз - театрализованное представление, подготовленное Татьяной
Баль и Татьяной Фисенко. Дети рассказали о празднике Суккот в лицах, пели
песни на иврите под аккомпанемент гитары. Потом провели викторину на знание
Торы: каждый из участников представлял библейского пророка, нам предлагалось
назвать имя, исходя из перечня его подвигов.
После праздничной трапезы начались игры. Одна из участниц
встречи - Нина Рахман - увлекла самых маленьких (дошколят)
в парк… за грибами. Грибы здесь, и правда, не редкость, но не в такой
засушливый год, как нынешний. Дети добросовестно копались палками в опавшей
листве, но ничего не находили. А у бабушки Нины в руках оказалась полная
корзинка грибов, да еще каких. Румяных, крепеньких, только из печки. Дети
с удовольствием лакомились вкусной выпечкой веселой и остроумной бабушки.
И таких эпизодов было много. Прыгали со скакалкой не только
дети и их мамы, но и 70-летние бабушки и дедушки. Все вместе пели под
гитару.
Возвращаться домой не хотелось. Благодаря прекрасной погоде
в последние дни бабьего лета и организаторам торжеств, праздник в этот
раз удался как никогда.
Лидия Казакевич
|